متن ترانه های ترکی به همراه ترجمه

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
مثل پرندگان در بهار🕊
Baharda kuşlar gibi

به شعبه من آمدی🥺
Geldin kondun dalıma

تشنه عشق بودم❤
Susamıştım sevgiye

من به شما گل هدیه دادم 🌻🌷🌸
Çiçekler sundum sana

برای دوست داشتن تو❤
Seversin diye

من جز تو کسی را نمی خواهم🥺
İstemem senden başka birini

ما یکدیگر را تکمیل می کنیم👩‍❤️‍💋‍👩
Tamamlıyoruz birbirimizi

من جز تو کسی را نمی خواهم🥺
İstesemem senden başka birini

ما یکدیگر را تکمیل می کنیم👩‍❤️‍💋‍👩
Tamamlıyoruz birbirimiz

اگر تقصیر ما دوست داشته شدنه و دوست داشتن😊
Kusurumuz sevilmek, sevmek olursa

یک فرد در زندگی کامل نیست👌
Kusursuz olmaz insan hayatta
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ mod از Mustafa sandal 🎶🎵
Bi kere kırıldım bi daha kurulmam
یک بار خورد شدم؛ دیگه توان سرپا شدن ندارم🤕

Bozuldu döküldüm içime içime
نابود شدم و ریختم درون خودم 😢

Neler yaşattın, canımı yaktı çok
چه کارها کردی در حقم؛ خیلی اذیتم کرد🥺

Yine de üzülme
اما تو دلخور نشو❤️

Olur da derdime düşersen
یه روز میرسه که تو هم به وضع من دچار میشی👌

Dönemedim diye merak edersen
واسه برنگشتن من، نگران میشی🥺

Suçlayıp kendini avutma
خودت رو سرزنش نکن و مقصر ندون😉

Başa dönüp kendimi savunmam
نمیتونم با برگشتن به عقب از خودم حمایت کنم🤗

Bi’ kere bu moda girdin mi
تا الان به این وضعیت افتادی؟🤔

Çıkamıyorsun bitanem
نمیتونی ازش بیرون بیای عزیزم😊

Burda fazla durdun mu, utanıyorsun aşktan
زیاد اینجا موندی که از عشق خجالت میکشی؟ 😌
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ ille de aşk از Mustafa Ceceli 🎶🌸

Kalbimin ince sazı
ساز ظریف قلبمی 🎻

Bu fani senden razı gel
این قلب فانی از تو راضیه ❤️🤗

Boynumda çam kokusu
گردنم بوی درخت کاج رو میده 🌲

Dudakta gül kurusu gel
و لبانم بوی گل خشکیده 🥀

Afeti can kimler dost kimler düşman
اینها آفت جانه که معلوم نیست کی دوست و کی دشمنه 🥺

Sen gel benimle yaşlan
واسه همین تو بیا عمرتو با من سپری کن 😉

Yastığımda yatağımda çiçeklen
بیا و تو بستر من مثل گل باش 🌸

Gel sen aşkımla beslen
بیا تا تو رو با عشقم بزرگت کنم

İlle de aşk ille ille ille
فقط و فقط عشق ❤️

Yani nay ni nay ni nay nay
یعنی نای نای نای نای 🎧

Hadi nay ni nay ni nay nay
حالا نای نای نای نای 🎶

Ne yarın var ne de dün
نه دیروزی هست و نه امروزی 😊

Aşk kalbe indiği gün gel
وقتی عشق وارد قلب بشه ❤️

Yaşamak yaşamaktır
زندگی زندگیه 😍

O gündür dernek düğün gel
اون روز روز جشن و شادیه 🎊🧨
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ sevmemeliyiz از Sena sener 🎶🌸

روز ساکت است ، کنار من رشد می کند ☀️
Gün alır sessiz, büyür yanımda

هر قدم ، هر لحظه 🚶
Her adım, her anımda

روزی بدون تو خواهد بود ☀️
Gün olur sensiz

شرمنده شدن 😌
Utanıp olmaktan

من عمداً می سوزم 💔
Bilerek yanarım aslında

به من می خندد 😅
Güler bana

نیمه شب گریه کردم😢
Ağladığım gece yarısı

درد عجیب بشریت 🥺
İnsanlığın garip sancısı

شاید ما🤔
Belki de biz

ما باید یاد بگیریم😔
Öğrenmeliyiz

شاید ما🤔
Belki de biz

ما نباید عاشق باشیم💔
Sevmemeliyiz

همه چیز را می بینی👀
Her şeyi gören sen

نمی تونی منو ببینی؟✋
Göremedin mi beni?

همه چیز را می شنوی👂🏻
Her şeyi duyan sen

حرف منو نشنیدی؟✋
Duyamadın mı beni?

اگر همه چیز را پیدا کردید👌
Her şeyi bulduysan

منو پیدا نکردی؟😌
Bulamadın mı beni?

تو همه چیز رو میدونی (می‌شناسی)😉
Her şeyi bilen sen

مرا نشناختی؟😌
Bilemedin beni mi?
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ dünyalar senin olsun از Fatma Turgut 🎶🌸💚

ببین ، یک روز جدید دیگر شروع می شود☀️
Bak yeni bi' gün daha başlıyor

پر از امید باش😍
İçin umutla dolsun

یک آرزو کنید ، یک رویا داشته باشید ، یک قدم بردارید🚶
Bi' dilek tut, bi' hayal kur, bi' adım at

باشد که جهان از تو باشد🌍
Dünyalar senin olsun
شما همیشه در ذهن من هستید ، آنجا هستید؟ 🤔
Hep aklımdasın, or'da mısın?

آیا شما در آن کشتی هستید که من از دست دادم؟ 🚢🛳
Kaçırdığım o vapurda mısın?

مشکلی وجود دارد ، ما باید آن را حل کنی👌
Bi' konu var, çözmemiz lazım

بیایید در اسکله خود ملاقات کنیم🏖
Gel bizim iskelede buluşalım

بگذار جهان از آن ما باشد 🌎
Dünyalar bizim olsun

بگذار جهان از آن ما باشد🌍
Dünyalar bizim olsun
ببینید ، زندگی جاری است✨
Bak hayat akıp gidiyor

دیگر منتظر چه هستی؟🙃
Daha ne bekliyorsun?

یک آهنگ پخش کنید ، یک فیلم انتخاب کنید ، گاهی بپرسید🎬🎼
Bi' şarkı aç, bi' film seç, bi' ara sor

باشد که جهان از آن شما باشد🌍
Dünyalar senin olsun
شما همیشه در ذهن من هستید ، آنجا هستید؟🤔
Hep aklımdasın, or'da mısın?

شما در هر آهنگی که گوش می دهم حضور دارید🎧😌
Dinlediğim her şarkıdasın

مشکلی وجود دارد ، ما باید آن را حل کنیم👌
Bi' konu var, çözmemiz lazım

بیایید در اسکله خود ملاقات کنیم🏝
Gel bizim iskelede buluşalım
اما من آن سریال را تمام کردم🎬
Ama ben o diziyi bitirdim

من برای شما دوباره می بینم🤗
Senin için baştan izlerim
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ benim o از Tuğba yurt 🎶💫

آویزان شدم ، مخفی شدم🤦‍♀
Takıldığım, sakındığım

یکی از دور هست که بغلش می کنم ، یکی هست🤗
Sarıldığım uzaktan biri var, biri var

خط به خط خیره می شوم🥺
Satır satır bakıştığım

و وقتی می بینم که فروکش می کند ، یک او وجود دارد ، خوشحالم که هست😌
Ve yatıştığım görünce bir o var, iyi ki var

او مال من است😘
O, benim o

من او را به کسی نمی دهم ، او مال من است👌
Kimseye vermem, benim o

من اسمش را نمی گویم ، او خودش می‌داند😎
Söylemem ismini, bilir o kendini

او تنها صاحب قلب من است (مال من ، مال من ، مال من) ❤️♥️
Kalbimin tek sahibi o (Benim, benim, benim)
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ buranın adı İstanbul از Nil Karaibrahimgil 🎶🍁

آیا بنده ای بدون دروغ وجود دارد؟🤔
Yalansız kul mu var?

آیا راه شما باریک است؟🤨
Girdiğin yol mu dar?

چرا سرد می شود؟😏
İçin neden üşür?

کوهی که از آن بالا رفتید برف است؟🏔️❄️
Çıktığın dağ mı kar?

آیا باید برگردد؟🤔
Dönüp mü gitmeli?

آیا باید توبه کند؟😌
Tövbe mi etmeli?

آیا این را باید مارپیچ کپور نامید؟👌
Bu sazan sarmalı deyip mi geçmeli?

نام این مکان استانبول است🇹🇷
Buranın adı İstanbul

همیشه با یک چشم باز می خوابد👀
Bir gözü hep açık uyur

اگر وارد سینه خود نشدید❤
Girmezsen eğer koynuna

دور گردن شما می پیچد🤦‍♀
Dolanıverir boynuna

نام این مکان استانبول است🇹🇷
Buranın adı İstanbul

این یک افسانه شبانه است 🌙
Geceleri masal olur

اگر وارد سینه خود نشدید❤
Girmezsen eğer koynuna

دور گردن شما می پیچد☹
Dolanıverir boynuna
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ gamzendeki çukur از Zeynep bastık🍁🎶

به محض مرگ من ، آخرالزمان همیشه بوی پسر شما را می دهد👌
Ben ölsem koymaz, mahşer hep oğlun kokar

مهم نیست اگر بروی ، سرنوشت در سرنوشت می سوزد😌
Sen gitsen olmaz, kader kaderde yanar

حتی اگر خانه اجاره ای باشد ، پدرم از من مراقبت می کند🥺
Ev kira olsa da babam bana bakar

اگر به من ضربه بزنید ، من تیر می خورم ، دستانم خون می شود🏹
Vursan vurulurum ellerim kan ağlar

من در گودالی هستم که بلند کردی و از شانه ات انداختی🏜
Kaldırıp omzundan attığın çukurdayım

من در اشک مادرت هستم😢
Ben annenin döktüğü gözyaşındayım

اگر فرار کنم، اگر بپیچم، هنوز اینجا هستم😍
Kaçsam köşeyi dönsem yine burdayım

من نمی توانم فرار کنم من روی بدترین سنگ قبر هستم🖤
Kaçmam en kötü mezar taşındayım
اگر سکوت کنم ، اگر بشنوی ، دیگر نمی توانم فریاد بزنم👂
Ben sussam sen duysan artık bağıramam

من نمی توانم از شما در راه مبارزه محافظت کنم (بایستید)😟
Savaştığın yolda seni koruyamam (dur)

اگر بری زن نمی تونم زندگی کنم (بایستید)😔
Sen gidersen yaşayamam kadın (dur)

من در چال گونه تو می خوابم زن (بایستید)😴
Gamzenin çukurunda uyurum kadın (dur)
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
قسمتی از متن و ترجمه آهنگ sana söz kalbim
از Batuhan Fırat 🍁🎧
Kalpte bir yarasın sen
تو زخمی در قلب هستی💔

Nasıl kanar ah bilsen
اگر می دانستید چگونه خونریزی می کند💘

Dursa dünya dönse devran
اگر دنیا متوقف شد ، زمان برگردد🌎🕔

Bu günahı silmez
این گناه را پاک نمی کند😌

Seni bulur acısı
برایت درد می یابد🥺

Söndüren olmaz intikam ateşimden
هیچ کس نمی تواند آتش انتقام من را خاموش کند🔥

Kaçsan olmaz döndüren olmaz
اگر فرار کنید ، بازگشتی وجود نخواهد داشت👌

İhaneti peşimden
خیانت بعد از من😌

Söz sana söz kalbim
من به تو قول می دهم قلبم🤙

Yangın yeri gönlüm
آتش قلب من ❤🔥

Ne bi dönem geriye
چه روزگاری عقب🕒

Kalpte bir yarasın aşk
عشق زخمی در قلب ❤

Bu gün öldü
امروز مرد🖤

Yol varamaz düne
جاده نمی تواند به دیروز برسد🛣
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
🗣 Sura Iskenderli 👩
🎼 Yok 🎵

Ee? Daha daha nasılsınız?
خوب خوب دیگه چطور هستید؟😍

Ben geldim diye mi kasıldınız?
بخاطر اینکه من اومدم خودتونو گرفتین؟😄

Bu güne özel mi toplantınız?
تجمعتون مخصوص امروز هست آیا؟🤔

Cenazem mi var ? Işıl ışılsınız?!
ختم من برگزار میشه اینجور درخشانید؟😌
══════════
Sen de gel! Sen de, sen de
تو هم بیا ، تو هم ، تو هم👌

Gel, sen de Sen de gel . . !
بیا ، تو هم تو هم بیا . . !👌

Ziyafetim var bu gece
امشب ضیافتی برپا دارم✌️
══════════
Bodrum katta oturuyorum
طبقه زیرزمین اقامت دارم🤫

Birikimim faturalar atamıyorum
قبض هام جمع شده نمیتونم بدمشون😔

Bankadan arıyorlar açamıyorum
از بانک زنگ میزنن نمیتونم جواب بدم😤

Ev sahibi de kapıda kaçamıyorum
صاحب خونه هم دم دره نمیتونم فرار کنم😫

Konut soğuk gece yatamıyorum
واحد سرده شب نمیتونم بخوابم😴🥶

Bir umut da bu sene atanıyorum
امسال هم هیچ امیدی ندارم🥺

Dedemden kalmayı satamıyorum
ارث پدرم هم رو نمیتونم بفروشم💰😌

Boğuluyorum bir türlü batamıyorum
دارم خفه میشم یدفعه هم غرق نمیشم 🌊

Ben herşeyden yoksunum
من محروم از همه چیز هستم 🥺

Zenginim ama niye yoksulum
پولدار هستم اما چرا ندارم ؟🤑🤔

Sobelenmiş sağ solum
راست و چپ من گرفتار شده🙃

Bu gidişle yok sonum
با این روند عاقبتی ندارم ☹
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ sor از Cem Belevi🎶

حال من 🥺
Benim halim,

وقت من🙃
Vaktim,

وقتی حالم خوب است😌
Keyfim yerindeyken

من عاشق یک ظالم بودم🖤
Bir zalim sevdim

وقتی کارم تمام شد🤔
Bittim elindeyken

من کور هستم👀
Kor oldum,

سوختم🔥
Yandım,

من از آرامش خارج شده ام😟
Oldum huzurumdan

اوففففففف😠
Offfffff

چنین غارتگری وجود ندارد🤨
Öyle yağma yok

می آید یا می رود👌
Ya gelir ya gider

شما یک تصمیم بگیرید🙄
Bir karar verirsin

بدون گول زدن😬
Baştan sağma yok

یا دوستش داشته باش یا حذفش کن😐👍
Ya sever ya siler

تو عشق را می شناسی♥️
Sen aşkı bilirsin

چاره دیگری نیست🙃
Başka çare yok

چاره دیگری نیست😉
Başka çare yok
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ Mecnun از Buray 🎶

با لبخند شروع شد😊
Bir gülüşünle başladı

طوفان در قلب من🌀❤️
Yüreğimde fırtına

بدون اینکه بخوام😌
Bana hiç danışmadan

عشق دم در من است😇
Aşk kapımda

تو هستی که بهار را هماهنگ می کنی🌸
Sen bahara ahenk veren

پیچک خوار🌺
Sarmaşık yediveren

اگه زندگی را در آفتاب من پیدا کردی و مرا در آغوش گرفتی☀️
Güneşimde can bulup sarılsan

لطفا یکبار لمسش کنید😍
Yar ne olur dokun bi kere

قلبم داره برگ میریزه🍁
Yüreğim yaprak döküyor

اگر مرا ببینی👀
Beni görsen sensiz

حلیم پاییز🍂
Halim sonbahar

پوستت به من نزدیکه🧐
Tenin sokulur yakınlarıma

لب هایم را لمس می کند💋
Dokunur dudaklarıma

رویای تو کافی نیست🤗
Hayalin yetmiyor

بیا با من باش👌
Gel ol yanımda

عشق ها، عشق ها❤️
Sevdalar sevdalar

یبار لبخند می‌زنن یبار گریه می کنن😀😢
Bir güler bir ağlar

چقدر زیباست خدای من🥺
Nasıl güzellik Allah'ım

آسیب به قلب😭
Kalbe zarar

برم یا بمونم؟🤔
Gitsem mi, kalsam mı?

از مکنون بپرسم؟🤔
Mecnun'a sorsam mı?

خاکستر می شود، آتش را تحمل نمی کند🔥
Kül olur ateşe dayanmaz

این شهر می سوزد🏙️🌇
Bu şehir yanar
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ içimdeki Duman
از Linet 🎶🎧

میتونی دوست داشته باشی؟❤️
Sevemez misin

نمی توان عشق را به بند کشید🥺
Aşkı bağlayamaz mı

به باغ دلم🌿🍃
Gönlümün bahçesine

بال من شکسته است👼
Kanadım kırıldı bak

باران من باش، صورتم را روغن کن🌧️
Yağmurum ol yağ yuzume

خسته ام، زخم های زیادی باز کرد😌💔
Tükendim çok yaraları açan

دود درونم از بین نمی رود😢
Dağılmıyor içimdeki duman

اگه خواستی بیا بسوزیم❤️🔥
Sen istersen yanalım o zaman

بیا دیگه دلت نمیاد🥺
Gel artık yok yüreğe dokunan

خسته ام، زخم های زیادی باز کرد💔
Tükendim çok yaraları açan

دود درونم از بین نمی رود😢
Dağılmıyor içimdeki duman

اگه خواستی بیا بسوزیم🔥
Sen istersen yanalım o zaman

بیا دیگه دلت نمیاد😌
Gel artık yok yüreğe dokunan
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ aşkın ateşi از Hande Yener 🎶🎧

مانند صفوف فانوس، این مبارک🎉
Fener alayı gibi şu mübarek

دنیای عشق ما دودی است🌪️
Aşk dünyamız dumanaltı

می سوزد اما پخته نمی شود🔥
Yanan yanana ama pişen yok

بین دو کلمه درد عشق❤️
İki lafın arası aşk acısı
مثل آتش سوزی جنگل در تابستان🔥🌲🌴
Yazın çıkan orman yangını gibi

کاملا مشخصه که در تابستان نمی سوزد🌻
Yazın yakmadığı çok belli

به هر بچه ای که از قنداق بیرون می آید👼
Kundaktan çıkan her çocuğuna

تو عشق را آموختی ❤️
Sen öğrettin aşk

آتش عشق 🔥❤️
Aşk ateşi
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ yana yana از Naz Dej 🎶🎧🍂

مرا به دروغ هایت بفروش 😌
Sat beni yalan duygularına

مرا در خودت ول کن کنار
At beni kendi içinde bi' tarafa

در توقف من راحت باش🥺
Durmam üzerinde bi' rahatla

دارم ازت جدا میشم😏
Senden kopuyorum

آن را بگیرید، بگذارید کمی بسوزد🔥
Anla bırak, biraz da yak

ببین زمان داره میگذره حالم خوبه🕐
Geçiyor bak zaman, keyfim yerinde

صبر را مجبور نکن، بگذار همه چیز اتفاق بیفتد 👌
Sabrı zorlama, bırak her şeyi oluruna

با من لجبازی نکن 😠
İnat etme benle
کنار هم موندم 🥺
Yana yana kaldım ben

تو شب در ذهن من هستی 🌙
Gece gece aklımda sen

اگر صدای درون را می شنوید 🔊
Duyuyorsan içinden ses

بدان که مال من است، همه مال من است🙂
Bil o benim, hep-hepsi benim
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ bilmem mi
از sefo 🎧🎵
هر فردا 👌
Her yarında

در تک تک چیزهایی که دیده ام 👀
Gördüğüm şeylerin her birinde

با چشمانت 👁️
Gözlerinle

در سمت چپ من ❤️
Sol yanımda

با احساس پوچی در کنار احساس خشم 😡
Boşluk hissinin yanında bir sinirle

من با تو 👩‍❤️‍👨
Ben seninle
من نمی دانم؟ 🤔
Bilmem mi?

(آره)
(Yeah)

همیشه در روزا سختم کنارم بودی(آه، آره)
Zor günlerimde hep sen yanımda vardın (oh, yeah)

اوه-اوه، آه-آه
Oh-oh, ah-ah

برای روزها (وو) 🧡
Günlerdir (woo)

این چیزی است که من احساس می کنم، "آیا کارم نیمه تمام است؟"🙄
Hissettiğim bu şey, "Ben yarım mı kaldım?"

(آه)
(ah)

اوه-اوه، آه-آه (آه، آره)
Oh-oh, ah-ah (ah, yeah)
کار نکرد (وای) داره منو میکشه😔
Yaramadı bak (wow), beni bitiren

نام چیز عشق است (وای)، ثابت کننده❤️
Şeyin adı aşk (wow), yola getiren

چرا تردیدها ما را راهنمایی می کنند؟
Bize niye yön veriyor şüpheler?

من همیشه این را می پرسم، چرا فکر می کنی؟🤔
Soruyorum hep bunu, sence neden?
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ bizim çocuklar از Mustafa Sandal🎶🎧

ما دیوانه وار دوستت داشتیم ❤️
Seni deli gibi sevdik

بیشتر از هرچیزی 👌
Her şeyden fazla

تو مثل خورشید به دنیا آمدی☀️
Güneş gibi doğdun

همیشه در زمان مناسب🕐
Hep en doğru zamanda
برو هوا و بلند شو ☁️
Havaya gir de bi' yüksel

بگذار طوفان اینجا بشکند 🌀
Kopsun burda fırtına

ما همان جایی هستیم که شما می روید 🚶‍♀️
Gittiğin yerde biz varız

پشت سرت تا بمیری 🖤
Ölene kadar arkanda
زیرا در ما عشق واقعی و شریف است ❤️
Çünkü bizde aşk gerçek ve asil

دیگه سوالی نیست 🤔
Sorgu sual yok fazla

مهم نیست که با چه کسی برخورد کنیم😏
Karşımıza kim çıkarsa çıksın

چشمان ما همیشه بالاست👀
Gözümüz hep yukarda
بیا بریم قله با هم بیایم 🏔️
Zirveye çıkalım gel birlikte

بیایید بیرون برویم و بگذاریم اتفاق بیفتد 🚶
Çıkalım da olay olsun

بگذار پرچم ها آنجا جمع شوند🇹🇷
Orda bi' toplansın bayraklar

بیایید آن را انجام دهیم 👌
Dikelim de olay olsun
اسمش را می گذارند لجاجت😊
İnat diye buna derler

همه در پایان خواهند دید👌
Görecek herkes sonunda

اسمش را می گذارند لجاجت😊
İnat diye buna derler

«فرزندان ما» تاریخ ساز خواهد شد😍
Tarih yazacak "Bizim Çocuklar"
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
متن و ترجمه آهنگ Leylayım ben sana از Naz dej 🎧🎶

Valla dert oldun bana
بخدا درد شدی برای من 😏

Kurban olurum ben sana
من برات قربونت بشم❤️

Ruhum hasta, kal yanımda
روحم مریضه بمون کنارم 🤒

Seviyorum seni anla
دوست دارم اینو بفهم 😘

Yardım et ya Rabb′i
کمکم کن خدایا 🤲

Oldum ben deli gibi
مثل دیوونه ها شدم😣

Seviyorsan tut elimi
دوست دارم دستامو بگیر🤷

Leyla’yım ben sana
لیلا هستم برای تو ❤️
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
#Şarkı

Bayhan 🎙
Açık Yara 🎼
زخم باز

Açık yara zor kapanırmış
زخم باز به سختی بسته میشه

Giden kolay unutulmazmış
کسی که رفته به راحتی فراموش نمیشه

Bitmediyse bitmiyormuş meğerse
نگو اگه تموم نشه، تموم نمیشده

Yarım sevdalar ağlarmış
عشق های بی سرانجام ، گریه میکنن

Yerine kimse uymazmış
هیچکس نمیتونسته جایگزین تو بشه
Terk eden de terk edilmiş meğerse
معلوم میشه اونی که رها کرده نیز رها شده

Özlediğimi biliyorsun
میدونی که دلم برات تنگ شده

Beklediğimi biliyorsun
میدونی که منتظرم

Söylemem gerekmez, hissedersin sen
نیازی نیست که بگم،تو اونو احساس میکنی

Söyle, nasıl duruyorsun?
بگو چطور تحمل میکنی؟

Yoksa unutuyor musun?
یا نکنه فراموش کردی؟

Söyle, neden gelmiyorsun, neden?
بگو، چرا نمیای، چرا؟

Herkes sana benziyormuş
همه شبیه تو هستن

Kimse sen gibi kokmazmış
هیچکس بوی تو رو نمیده

Git demekle bitmiyormuş meğerse
معلوم میشه که گفتن و رفتن کافی نیست

Benim olduğunu biliyorsun
میدونی که مال منی

Boşuna direniyorsun
بیهوده مقاومت میکنی

Kahreden de kaybedenmiş meğerse
نگو، کسی که داغون و پریشون میکنه ، بازنده است
 

Persia1

مدیر تالار زبان انگلیسی
مدیر تالار
#Şarkı


#Akin
#Anlatamıyorum

Hayat, bazen koskoca bir yalan
زندگی بعضی‌ وقت ها یک دروغ بزرگ هست

Canından bezerdi insan
انسان رو از جونش سیر میکنه

Tutamaz kendini dilinden
نمیتونه خودش رو (حتی) از (شر) زبونش بگیره

Kopar da gider en sevdiğin her anından,
جدا میشه و میره از هر لحظه ای که دوست داشتی

Anlatamıyorum Kimseye derdimi
نمیتونم دردم رو برای کسی تعریف کنم

Dayanamıyorum, dayanamıyorum
نمیتوانم تحمل کنم

Kaçarken her zerresinden aşkın
Hep sende takılıyorum
زمانی که از هر ذره عشق فرار میکنم
دائم (در ذهن و قلبم) به تو گیر میکنم

Zaman unutulamayandan kalan
زمان از چیزهایی که نمیشه فراموشش کرد تشکیل شده

Ne varsa kaçar ya insan
هرچی که هست آدم فرار میکنه

tutamaz kendini canından kopar da gider
نمیتونه جلو خودش رو بگیره و از جونش میگذره و میره

En sevdiği hayatından
از زندگی که بیشتر از همه چی دوست داشت
 

Similar threads

بالا