در مورد این جمله
I have a couple of guest passes
جمله اش رو که نخوندم اما به نظر میاد یعنی من یه چندتا بلیت مهمان دارم، معنی میده؟؟
در مورد این جمله
I have a couple of guest passes
یک بینام هم همینو گفته
جمله اش رو که نخوندم اما به نظر میاد یعنی من یه چندتا بلیت مهمان دارم، معنی میده؟؟
ميشه درباره اينا هم نظر بدين؟درباره چی؟؟
ميشه درباره اينا هم نظر بدين؟
ما به نتيجه قطعی نرسيديم
taking a smoke break
--------------------------------------------------------------------------------
A: “I should start exercising more.”
من بايد دوباره ورزش را شروع کنم
[FONT="]مرسی!من به خاطر اين جمله گفتم دوباره[/FONT]
اولی که مسلما میشه همون چیزی که ما میگیم ساعت نیکوتین
دومی هم احتمالا میشه باید شروع کنم بیشتر تمرین کنم ... بذار نگاه کنم!
[FONT="]مرسی!من به خاطر اين جمله گفتم دوباره[/FONT]
A: “I should start exercising more.”
من بايد دوباره ورزش را شروع کنم
B: “It’s hard work while exercising, but it is a great feeling when I get done.”
وقتی تمرين ميکنی خيلی سخته اما وقتی تموم ميشه حس خوبی دارم
A: “I have a running machine at home. I used to use it, but I already got sick of it
Thread starter | عنوان | تالار | پاسخ ها | تاریخ |
---|---|---|---|---|
مکالمات مربوط به فرودگاه | مکالمه زبان انگلیسی | 0 | ||
مکالمات درباره خواربارفروشی | مکالمه زبان انگلیسی | 0 | ||
مکالمات رزرو هتل | مکالمه زبان انگلیسی | 3 | ||
مکالمات برای گرفتن ادرس یا نشانی | مکالمه زبان انگلیسی | 0 | ||
مکالمات روزمره انگلیسی | مکالمه زبان انگلیسی | 16 |